On utilisera ici, pour des raisons de droit, la Bible de Louis Segond (1910), mais les hymnes repris par la liturgie seront repris à l'identique pour ne pas dérouter le lecteur habitué à prier dans cette traduction.
Bibles consultées :
Bible de Jérusalem, Cerf, 1961 : BJ61
Bible traduite par Louis Segond (1910) : LSG
Traduction liturgique, (c) AELF
Traduction œcuménique de la Bible (Tob77, 88, 00)
Texte grec, Deutsche Bibelgesellschaft
Traduction en français courant, TFC
Bible traduite par Louis Segond (1910) : LSG
Traduction liturgique, (c) AELF
Traduction œcuménique de la Bible (Tob77, 88, 00)
Texte grec, Deutsche Bibelgesellschaft
Traduction en français courant, TFC
Notes utilisées : BJ61, TOB77, TOB00
Pour aller plus loin, nous recommandons sur Luc :
- Marguerat, Daniel, Le Nouveau Testament commenté, collectif dir. D. Marguerat, Paris, Bayard, 2012
- Bacq, Philippe, Luc 1 à 4, L’Évangile de l’enfance, Lumen Vitae,
- Bacq, Philippe et Ribadeau-Dumas, Odile, Puissance de la Parole, Luc, un évangile en Pastorale, tome 2, Lumen Vitae.
- F. Bovon, L 'Évangile selon saint Luc, coll. Commentaire du Nouveau Testament, deuxième série, IIIa, Genève, Labor et Fides, 1991-2009.
- J. N. Aletti, Le Jésus de Luc, coll. Jésus et Jésus-Christ, n° 98, Paris, Mame-Desclée, 2010.
- D. Marguerat, "L'Évangile selon Luc", dans Introduction au Nouveau Testament, Paris, Labor et Fides, 2000.
- J. Jérémias, La Dernière Cène. Les paroles de Jésus, coll. Lectio Divina, n° 75, Paris, Cerf, 1972.
Autres titres cités dans cette lectio...
- E. Durand, La périchorèse des personnes divines
- C. Hériard, La danse trinitaire
- Y-M. Congar, La Parole et le souffle, Cerf 1984
Une version plus détaillée de la biographie et un index thématique est disponible dans la version gratuite epub de ce blog.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire